DeepL und Google Translator
Aus SAP-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Siehe Kategorie:Übersetzung.
Siehe Übersetzungstransaktion SE63.
Siehe Übersetzung von einem Programm.
Google Translator und DeepL sind beide hervorragende Online-Übersetzer. Sie haben gegenüber Leo.org den Vorteil, dass auch längere Texte in die Tools eingetragen werden können und excellente Übersetzungen produzieren. Die Übersetzungen werden in manchen Fällen nicht perfekt sein, aber fast immer ein mindestens sehr guter Vorschlag sein, den man in Übersetzungen von Formularen oder Textbausteinen dem Fachbereich vorschlagen kann.
Ich persönliche nutze Google Translator. Aber die Ergebnisse sind praktisch identisch.
Vergleichsbeispiel
Google Translator:
DeepL:
Google Translator
- https://translate.google.com/?hl=de.
- Google Translator sind wie meist die Produkte von Google sehr intuitiv bedienbar.
DeepL
- DeepL ist ein Online-übersetzungsdienst von der Firma DeepL GmbH aus Köln. Vorher hieß die Firma Linguee GmbH.
- Das Online-Frontend https://www.deepl.com/de/translator sieht sehr ähnlich aus zum Google Translator.
- Die Übersetzungsergebnisse sind extrem beeindruckend.
Übersetzungsbeispiel
- Den Text links habe ich von der Seite Übersetzungstransaktion_SE63 1 zu 1 eingefügt und der englische Text rechts wurde von DeepL erzeugt.
Beschränkung kostenlose Version
- Das kostenlose Webfrontend soll laut Wikipedia auf 5000 Zeichen in den DeeplApps und 3000 Zeichen auf https://www.deepl.com/de/translator beschränkt sein.
Hardware
- Die Übersetzung wird laut Wikipedia mittels eines Supercomputers auf Island erzeugt, der mit Wasserkraft als Energieträger versorgt wird.